Page 196 - EL LENGUAJE COTIDIANO
P. 196

EL LENGUAJE COTIDIANO DE LOS ESTUDIANTES
      196               UNIVERSITARIOS, DESDE LAS VOCES DE SUS ACTORES







                            Término                                         Significado


                 Rufián                             Hombre sin honor, perverso que tiene un comportamiento des-
                                                    preciable.

                 Rugir                              Apestar, oler mal, heder. Le rugen los pies. Producir ruido los
                                                    intestinos. Le rugen las tripas.

                 Ruidero                            Ruido intenso, repetido y molesto: escandalera.

                 Ruletera                           (De ruletero, chofer de taxi). Sexoservidora ambulante.

                 Ruñido, da                         Cacarizo, picado de viruela.

                                                    (De sábado). Aprehensión de ciudadanos precisamente en sába-
                 Sabadazo                           do, en que no funcionan las oficinas públicas por interponerse el
                                                    domingo, día feriado, con lo que se presentan dificultades para
                                                    ejercer los recursos jurídicos.

                 Sabanazo                           (De sábana). Aventura sexual pasajera.

                 Sableada o sableo, o sableadura  Petición de dinero hecha con habilidad o insistencia y sin inten-
                 o sablazo                          ción de devolverlo.

                 Saboreadora                        (De sabor). Boca. Sinón. Sabrosa.

                 Sabroso, sa                        Jactancioso de su valer, presumido sin motivo. Creerse sabroso.
                                                    Presumir de notable, distinguido, importante.

                 Sabrosona                          Mujer que atrae o excita sexualmente.

                                                    Reprochar. Sacar a relucir. Reprochar, evidenciar intimidades,
                                                    echar en cara favores. Sacar de onda. Sacar a relucir. Sacar el
                                                    juego. Obtener todo el provecho posible. Sacar el mole. Sacar
                                                    sangre. Sacar la cara. Asumir responsabilidades ajenas, salir a la
                                                    defensa de alguien. Sacar las uñas. Manifestar ciertas intenciones
                                                    malas. Sacar los trapitos al sol. Evidenciar lo que se ocultaba,
                 Sacar                              reprochar públicamente faltas o defectos. Sacar tinta. Confesar
                                                    a alguien. Sacarle, sacarle al bulto, o al parche. Temer algo,
                                                    eludir, huir de una persona o de algo, evadir una responsibilidad.
                                                    No le sacarían al parche si fueran tan hombrecitos como dicen.
                                                    Sacarle la vuelta a alguien. Evitar conflicto o encuentro; evadir-
                                                    lo. Sacarse. Quitarse, irse de un lugar. Sacarse la lotería. Tener
                                                    suerte de cualquier índole. ¡Sáquese! Sálgase, fuera de aquí. (Se
                                                    dirige a perros y a gatos).







                                Universidad Autónoma de Chiapas
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201