Page 29 - ENSEÑANZA DE INGLÉS EN ESCUELAS PRIMARIAS PÚBLICAS
P. 29
dominios, como las actividades de interés DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN Y POSGRADO
Libro Digital Universitario 2014 29
público o amplio de cualquier ciudadano o
cualquier grupo de ciudadanos dirigidas a
modificar la situación de los hablantes de
muchos estados nacionales se estableció
las lenguas en un Estado.” (p.9) Es impor-
una orientación hacia el monoculturalismo
tante señalar que la política tiene entonces
como política oficial que negaba rotunda-
un carácter bilateral. Por un lado, el Estado
mente todo espacio a la diversidad cultu-
puede intervenir para crearla o modificarla;
ral, étnica y lingüística” (p.144). De hecho,
y por el otro, los hablantes reaccionan a ella
durante mucho tiempo las lenguas locales
porque no son receptáculos pasivos; sino
fueron reducidas al estatus de ‘dialecto’ y
2
que intervienen en la adaptación y adop-
carecían de prestigio por lo que los mexi-
ción de la propuesta hecha por el Estado.
canos no-indígenas no estaban interesados
En particular, la política lingüística en
en aprenderlas. Detrás de esta postura, se
México se ha centrado en la situación del
pretendía la desaparición no sólo de las
español frente a las diversas lenguas loca-
lenguas, sino también de las culturas de los
les habladas por los distintos grupos ét-
distintos grupos étnicos del país. De acuer-
nicos del país. Desde esta perspectiva, la
do con Stavenhagen (1998) “el Estado y
política lingüística mexicana acepta al espa-
las clases dominantes utilizaron todos los
ñol como lengua oficial del país; pero en
mecanismos posibles para eliminar a esas
años pasados sólo establecía –sobre todo
lacras, ya que ponían en peligro las po-
a través de la educación- un proceso de
sibilidades de transformar a la nación en
asimilación a la misma, es decir, que todos
los mexicanos debían hablar esta lengua.
Desde este ángulo, la política lingüística 2 Vocablo que conlleva una carga peyorativa atribuida a
trataba de subsanar una problemática de cualquiera de las lenguas locales hablada por una minoría
y que todavía no se entiende como una variante de alguna
retraso económico que se atribuía a la po- lengua, sino que se percibe como una lengua sin prestigio.
blación indígena, hablante de otra lengua
y poco exitosa en el proceso de escolari-
zación en español. Coincidimos con Ha-
mel (2001) en su aseveración de que “en
Universidad Autónoma de Chiapas