Page 44 - EL LENGUAJE COTIDIANO
P. 44

EL LENGUAJE COTIDIANO DE LOS ESTUDIANTES
       44               UNIVERSITARIOS, DESDE LAS VOCES DE SUS ACTORES






                    ¿CÓMO SE PASA DE LA PALAbRA AL SENTIDO?


               El sentido dado por una palabra es una entidad mental. Su relación con el mundo exterior es

               arbitraria y de afinidad. Así Charles Sanders Pierce habla de imagen mental, de intérprete que
               tiene efectos “energéticos y lógicos". El valor de las entidades lingüísticas es de relación: todos

               los términos son dependientes del contexto y el sentido de las palabras únicamente se pueden

               determinar en el seno del sistema que los organiza.




                    EL HAbLAR CON SUAVIDAD EL LENGUAJE

               Como se sabe, las vocales atribuyen colores a los sonidos. Ciertos fonemas de sonido más sua-

               ve o más duro han parecido influir en ocasiones en la fonética de las palabras. Algunos lingüistas

               han observado que las consonantes labiales son más “suaves” que otras. Las encontramos en las

               palabras dirigidas a los niños como: mamá, papá, bombón, nene, bebe, beso, etc.
                     Los sonidos vocálicos “suaves” se ven en pequeñas palabras afectuosas como: “cielo”,

               “vida”, “linda”, "amor", etc, pero en la gran mayoría de las palabras, el carácter acústico de los

               fonemas que componen el sentido influye en él: “bang, batalla y bandido”.  No existe corres-

               pondencia entre las formas de las palabras, los sonidos que los componen y los afectos, las

               cosas, o los elementos de la sociedad.



                    ¿CORRESPONDEN LAS PALAbRAS A LA REALIDAD?


               Es necesario que en las representaciones que las palabras evocan existan constantes en las

               relaciones entre el sentido y la forma de las propias palabras; de otra manera, ¡no nos com-
               prenderíamos!. En general, no obstante, nos comprendemos.

                    El signo lingüístico, la palabra, no “corresponde” a una cosa precisa a la que podría supo-

               nerse que estaría vinculado, sino a un sistema de valores que determina una representación








                                Universidad Autónoma de Chiapas
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49