Page 58 - EL LENGUAJE COTIDIANO
P. 58

EL LENGUAJE COTIDIANO DE LOS ESTUDIANTES
       58               UNIVERSITARIOS, DESDE LAS VOCES DE SUS ACTORES







                    -  Palabras inventadas
               "Chabón", importada de la Argentina, (pibe, muchacho), "cheto" (con plata, engreído), "con-

               cheto" (quiere parecer "cheto", pero no lo es), "bardo" (desordenado), "repolenta" (muy bue-

               no), "zarpado" (desubicado), "porfi" (por favor).



                    -  Expresiones verbales, a veces, inventadas;

                    otras, con significado diferente al real

               "No pintar" (no pasar), "achicar" (esperar), "fuiste" o "ya fue" (no tiene arreglo, no tiene solu-

               ción), "marchaste" (perdiste, no hay más posibilidades), "cabe o no cabe" (estar o no de acuer-
               do), "aguantar" (dar estímulo), "pelarse como un ajo" (irse rápido), "habilitar con unos mangos"

               (pedir dinero), "pegar un fonazo" (llamar por teléfono), "ir a un toque" (asistir a un recital, a un

               concierto), "irse al toque" (abandonar un lugar de manera apresurada).

                     Las dos últimas son prácticamente iguales en la forma. Sin embargo, nada tienen que ver

               en cuanto al significado.

                    Algunas  de  estas  expresiones  se  cuelan  en  el  lenguaje  de  los  adultos: "aguante", en

               el del deporte, sea cual sea la edad de quien lo usa; "ya fue" con el agregado de "como dicen
               los chicos" (que es una forma de deslindar responsabilidades), en el idioma de las personas

               cultas del país.




                    -  Expresiones copiadas del inglés

               "Man o men", sin distinción para el singular y el plural (muchacho, chico), "fashion" o "refas-
               hion" (elegante, fantástico, genial, impresionante, pronunciada de una manera muy particular,

               en la que la "i" casi desaparece), "sorry" (pronunciada con "r", sori, perdón, disculpas), "estar

               out" (pronunciada "aut", distraído, en otra cosa), "a full" (con intensidad, con esfuerzo), "estar

               cool" (pronunciada "cul", estar muy bueno).







                                Universidad Autónoma de Chiapas
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63