Page 72 - EL LENGUAJE COTIDIANO
P. 72

EL LENGUAJE COTIDIANO DE LOS ESTUDIANTES
       72               UNIVERSITARIOS, DESDE LAS VOCES DE SUS ACTORES







                    La diversión lógicamente figura entre las preocupaciones de los jóvenes, de ahí que exis-
               tan particularidades en el léxico utilizado. Con la diversión están relacionados algunos vocablos

               bien conocidos que no necesitan comentario: movida, marcha, juerga, rollo, desmadre (juerga

               incontrolada) y expresiones del tipo de ir de marcha, estar de buen rollo o buenri, estar en la

               onda. Para divertirse uno va a un bareto o garito (bar) donde puede pasarlo de puta madre

               (muy bien) o puede amuermarse (aburrirse).

                    Ya que muchas veces la diversión supone la bebida, no faltan verbos y expresiones como

               privar o trincar (beber), echarse unos pelotazos (tomarse una copas), ser una esponja (beber

               mucho), los sustantivos priva o privata (bebida alcohólica; consumo de bebidas alcohólicas),

               biera o birra (cerveza), cubata (cubalibre).
                    Con el significado de “emborracharse” se utilizan cocerse, colocarse, coger un ciego,

               ponerse ciego, cogerla, agarrarla. La “borrachera” recibe denominaciones como cogorza, me-

               lopea, mona, trompa, ciego, tajada, castaña, pedo, pedal, colocón, coloqueta. Del mismo

               campo temático son bolinga (borracho), estar pedo, estar colocado, estar piripi, estar cocido

               (estar emborrachado).

                    Aunque no tenga tanto que ver con la diversión, pero sí con la bebida, aquí se puede

               mencionar el léxico relacionado con la comida. Para designar la acción de “comer” existen los
               verbos chascar, jalar, jamar, manducar, papear, para la “comida”, jala, jalancia, jama, jamancia,

               manduca, papeo, pienso, y la muy utilizada palabra bocata por “bocadillo”.

                    En el ámbito de las relaciones interpersonales, siempre el círculo de amistades ha sido uno

               de los centros de mayor interés para los jóvenes. En cuanto al léxico que se usa para referirse

               al grupo de amigos, I. Molina señala que se dan diferencias según el sexo del hablante.

                    Los hombres jóvenes suelen hablar de los colegas, la gente, la peña, la peñita, la pava, los

               chavales, la panda, la pandilla, el grupillo, los troncos, la basca, la banda, mientras que las mu-








                                Universidad Autónoma de Chiapas
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77