Page 52 - LA ENSEÑANZA APRENDIZAJE DE LENGUAS
P. 52

LA ENSEÑANZA APRENDIZAJE DE LENGUAS:
       52                     UNA MIRADA DESDE EL SURESTE MEXICANO







               encuentros con lo diferente, se guió a los estudiantes en la participación, descripción, interpre-
               tación y respuesta a las diferentes dimensiones de la cultura: los productos, las comunidades,

               las prácticas, las personas y las perspectivas que nos menciona Moran (2001).

                    En el desarrollo de las clases es el maestro quien facilita el entendimiento, tanto de lo

               propio como de lo ajeno; ayudando al estudiante a descubrir similitudes y diferencias. En la

               introducción de saludos, observamos cómo el maestro invita a los niños a descubrir cuáles se

               usan en diversos contextos y clasificarlos para poder compararlos con los que se realizan en la

               comunidad de la lengua meta:



                      En Alemania como en México, los saludos a la familia y amigos son diferentes a los que usa-

                      mos con las personas con quien no tenemos confianza o les tenemos respeto, ¿qué saludos

                      usas con tus amigos y familia en la mañana?, ¿cuáles en la tarde? (Directriz del plan de clase

                      22.08.2015).



                    El empezar con los saludos que se realizan en México, permite que los niños, quienes sue-

               len tener una idea limitada del mundo, la cual se circunscribe normalmente a su casa, su escuela,

               su ciudad, puedan, a través del aprendizaje de lenguas extranjeras, hacer que lo extraño sea

               menos extraño. El ampliar la mirada del niño hacia el mundo, en especial hacia la lengua y cul-
               tura extranjera, es un proceso que le permite entender más su propia cultura (Dawson, 2009).

                    Para los niños las normas convencionales de uso de saludos en su comunidad son nor-

               males, al exponerse a otra cultura descubren que esa normalidad puede ser diferente en otras

               latitudes, así por ejemplo el uso de ¡Buenas noches!, en el entorno mexicano, es un saludo al

               encontrarse o al despedirse. Mientras que su equivalente en alemán: Gute Nacht!, será usado
               únicamente al despedirse. Y que Grüβ Gott! y Servus!, se usarán en Austria, Suiza y el sur de

               Alemania para decir ¡hola!.







                                Universidad Autónoma de Chiapas
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57